I am a native of Syracuse, NY, born and raised. I think my accent is “downstate” thanks to my parents. Our family was part of the Great Brooklyn Diaspora. But I grew up extremely familiar with what I considered a “Syracuse accent,” characterized by distinctive vowels. Given the generally friendly culture of the place, the accent is best illustrated with phrases like, “Heeave a nice day!” Or “Keean you believe it, Sairacuse is in the Cheeampionship!”
As an adult, I have made Midwestern friends with similar accents, especially people from northern Illinois and urban Wisconsin. It turns out that something called the “northern cities vowel shift” began in the vicinity of Syracuse and has been spreading west, like acid rain but in the opposite direction.
On our western frontier, Nordic Minnesotans with their elongated o’s. To our southeast, impregnable New Yuwalk City with all those extra w’s. Canadians to the North, flinty New Englanders to the east (stingy with their “r’s”), and Apallachia not so far southward across Pennsylvania and Ohio. But if nobody minds, we vowel-shifters will be heeyapy to keep on spreadin’ out.
Prof. William Labov is the expert on the vowel shift, and he thinks it may have begun during the construction of the Erie Canal. I personally find the Chicago version just a little different, although I lack the technical training to know how to represent the distinction. Many European-Americans from Cleveland, Madison (that’s Meeadison”), and Michigan sound to me strikingly like their counterparts from Syracuse. It’s not only the vowels: if you grew up in Syracuse, there is something ineffably familiar about a row of double-decker wooden houses on a wintry side street in Madison. Maybe it all comes from living on drumlins or shoveling snow in May.