Category Archives: fine arts

Dickens and the right to be loved

It’s a philosopher’s cliché that every right implies a “correlative duty.” If I have a right to live, you have a duty not to kill me. If my kid has a right to an education, someone has a duty to pay for it–whether that’s me or the people of my town, state, or nation.

One of our greatest needs as human beings is to be especially loved by someone else: first as a child, then as a partner or a close friend. The need for partial or exclusive love may vary somewhat, but it is strong and widespread.

Alas, in many cases, no one has a duty to love a particular person. If you have a serious need but no one is required to meet it, you do not have a right. When people have unmet needs without rights, that is a genuine tragedy. It is an example of a problem that may not be solvable politically, i.e., that might still trouble an ideal society.

Dickens’ Great Expectations (which I just finished reading to my aforementioned child) provides an extraordinary number of cases in which it is debatable or problematic whether A has a duty to love B. For instance:

  • Pip is orphaned and raised by his sister, who does not love him and perhaps resents the obligation. But her husband loves Pip–despite having a questionable obligation to do so–and later Pip fails to reciprocate. Presumably, Mrs. Joe acquired a duty to love Pip against her inclination, and Pip is obliged to love Joe just because Joe loved him beyond duty.
  • Compeyson has an obligation to Mrs. Havisham to love her because he wooed and promised to marry her, but he has no intention of fulfilling his duty.
  • Estella is orphaned as a baby and given (with her assent) to Mrs. Havisham, who does not love her and who teaches her to be unable to give love.
  • Magwitch loves Pip (or the idea of Pip as a gentleman) in a way that puts Pip under a most unwelcome obligation. But Pip comes to love Magwitch because of the latter’s need.
  • Pip loves Estella, and she acknowledges a kind of right to be loved in return, but she insists she cannot give it.
  • Mrs. Havisham’s family becomes Pip and Estella, yet she does not love either until late in the novel.
  • Pip and Herbert love one another (Platonically) as friends, even though they begin by physically fighting over Estella. Pip secretly assists Herbert in order to love him without conferring an obligation.
  • Pip assumes that Biddy will love him as a wife once he settles for her, but he has no right to marriage. His willingness to accept her friendship indicates his moral progress.

In Dickens’ original ending, harmony was restored among Pip, Joe, Biddy, and Herbert, but Estella and Pip were never united. I assume that was because they had no right to each others’ love, having acted badly. Bulwer-Lytton persuaded Dickens to change the ending so that they were united, although the last sentence is slightly ambiguous as to their future. Presumably, Dickens was persuaded that they deserved each other. But even with its more conventional happy ending, the novel still makes one wonder: Who has a right to the love of whom?

Ted Mooney, The Same River Twice

I am a huge fan of Ted Mooney’s novel The Same River Twice. I bought it expecting a thriller, and it delivers a plot with gangsters, shootings, smugglers, torture scenes, and femmes fatales. But it is evidently constructed with much more care than a typical thriller is. The objects and events aren’t just there to advance the plot; rather, things refer to other things, whether as metaphors or as parts of a carefully constructed pattern. The narrative is often self-referential, commenting on thrillers, plotting, and narrative in general.

Two levels of suspense gradually build. One is typical of a mystery. Who are the bad guys? What do they want? What will happen to the characters we like? The second level of suspense is “meta.” What is the author doing with this book? What references (internal within the story or external to other works) does he expect us to recognize? Will he deliver a conventional conclusion or something different, such as a mise-en-abîme or a garden of forking paths? Am I missing some hidden key to the whole thing?

You know that something unusual is going on at the “meta” level when dialogue and narration that efficiently advance the plot are interrupted by very brief but vivid images. For example, in the midst of an exchange between two characters who are rapidly sharing important clues and piecing together the solution to a mystery, “a brace of teenage girls strode by three abreast, arms linked, eyes flashing, their futures not as distant as they imagined.” And then we go right back to the dialogue.

Images and representations are crucial to the story. One example is a film that a major character is shooting. He hasn’t decided whether it will be fiction or a documentary, let alone how it will end—and the characters are his friends. As a result, many of the events of the story are also on his film. Another image is an oil portrait of one protagonist, painted during several scenes by a second character at the behest of a third. (It turns out to be neither simply realistic nor abstract.) Still other important images or representations include pirated DVDs with their endings altered, smuggled Soviet-era posters now treated as chic art, episodes of déjà vu and dreams, and gene sequences and stem cells. The novel itself obviously belongs to the same category as the many genre-bending representations that appear in it.

I am not learned in film, but I think the novel contains frequent references to shots or dialogue from famous movies such as The Red Balloon, The Earrings of Madame de …, Reservoir Dogs, L’Atalante, and To Catch a Thief. One character thinks of The Maltese Falcon, “The world depicted in the film, for all its duplicity, innuendo, and fruitless striving, resembled the real world only in part.” The same could be said of The Same River Twice.

Here is a characteristic example of the care with which Mooney tells his story. I picked it almost at random, but it illustrates some of the central questions of the novel, especially whether representations mean anything:

While the American art dealer Turner cooks, eats, and bathes in his Paris apartment, his thoughts wander into memories and observations. Interspersed on these pages of vivid description are remarks by the narrator: “The story [that he recalls] had no moral, and Turner disliked being reminded of it.” “He was drawn to them [certain art objects] because they were beautiful, though that did not, he couldn’t help but note, make them indispensable. Far from it. They were beautiful, and that was all.” “He lit [candles] and saw his face illuminated from below like a face by Caravaggio, melodramatic, violent, blood-smart. It spooked him, but did not instruct. Maybe, he thought, he was not in a learning frame of mind.” These are not prominent phrases in the story, but they subtly reinforce a mood and pose a set of questions for the reader. And then suddenly, the plot takes a romantic and moving turn of enormous consequence to Turner.

If someone pitched The Same River Twice to a Hollywood studio, the producers would dismiss it as unbelievable. It’s not that the individual events and characters are implausible, but the overall structure (involving at least a dozen people in complex interplay) is so elaborately constructed that the artifice undermines the illusion. Since everyone is connected to everyone, the coincidences are too common to be believed. People arrive at offices or hide in closets just in time to overhear crucial information; one person’s brother’s girlfriend turns out to be another’s fiancée and is co-conspiring with a third.

But this artifice is the point. An author is manipulating the characters for reasons of his own—aesthetic and not moral reasons, like a gnostic god. As Turner thinks near the denouement, “He knew he was behaving like a character in a movie but so now was everyone else—all over the world, every waking hour, without even thinking about it.” The paranoid mood is worthy of Pynchon or even Borges, but Mooney is a much more tender writer than Borges. We care about the characters even as we enjoy the way he plays with them.

By the way, if there is a key to interpreting the novel, I wouldn’t give it away here.

the Age of Innocence and the age of reform

The Age of Innocence seems to be a love triangle, a romance between a married man and someone not his wife, much like The Scarlet Letter, Madame Bovary, Anna Karenina, or Lady Chaterley’s Lover. We are used to fictions in which the suspense and tension arise from such illicit romances. The late Tony Tanner once wrote that it is “the unstable triangularity of adultery, rather than the static symmetry of marriage, that is the generative form of Western literature as we know it.” Decades earlier, Denis de Rougement had written even more forcefully, “To judge by literature, adultery would seem to be more of the most remarkable of occupations in both Europe and America. Few are the novels that fail to allude to it. … Without adultery, what would happen to imaginative writing?”

But if The Age of Innocence is like those other great novels about doomed, adulterous love, then why does the Countess Olenska’s passion for Newland Archer seem so remote? Where is the sex? And how come everything works out reasonably well for all three characters–without homicides, suicides, elopements, trials, or even any grand gestures and statements?

I would propose that The Age of Innocence is not a love triangle or a romantic tragedy. It is rather a study of one young man whose basic problem is neither romantic nor erotic but basically political.

Archer sees the glamorous Countess Olenska as an escape from his foreordained life, a life devoted to maintaining his own social milieu and class. Because the countess has broken Society’s rules and is on the verge of banishment, running away with her would foreclose the role that is expected of Archer and would open vague alternative possibilities for him.

Decades later, Teddy Roosevelt makes a surprising appearance:

… the Governor of New York, coming down from Albany one evening to dine and spend the night, had turned to his host [Archer], and said, banging his clenched fist on the table and gnashing his eye-glasses: “Hang the professional politician! You’re the kind of man the country wants, Archer. If the stable’s ever to be cleaned out, men like you have got to lend a hand in the cleaning.”

“Men like you–” how Archer had glowed at the phrase! How eagerly he had risen up at the call! It was an echo of Ned Winsett’s old appeal to roll his sleeves up and get down into the muck; but spoken by a man who set the example of the gesture, and whose summons to follow him was irresistible.

Archer, as he looked back, was not sure that men like himself WERE what his country needed, at least in the active service to which Theodore Roosevelt had pointed; in fact, there was reason to think it did not, for after a year in the State Assembly he had not been re-elected, and had dropped back thankfully into obscure if useful municipal work, and from that again to the writing of occasional articles in one of the reforming weeklies that were trying to shake the country out of its apathy. It was little enough to look back on; but when he remembered to what the young men of his generation and his set had looked forward–the narrow groove of money-making, sport and society to which their vision had been limited–even his small contribution to the new state of things seemed to count, as each brick counts in a well-built wall. He had done little in public life; he would always be by nature a contemplative and a dilettante; but he had had high things to contemplate, great things to delight in; and one great man’s friendship to be his strength and pride.

He had been, in short, what people were beginning to call “a good citizen.” …

TR substitutes for Ellen Olenska. Since Archer is a heterosexual young man of romantic inclinations, it may seem amusing that the old Rough Rider could replace this young lady whose beauty is frequently emphasized. But Archer is already married to a lovely young wife. He doesn’t need a fallen countess for a romantic partner. What he sees in Ellen Olenska is someone who has important things on her mind, someone to talk to. It is to his credit that he respects her mind. Yet all she could give him would be “conversation,” her own and that of her Continental artist friends. What Roosevelt offers is something for Archer to do.

Until he enters public life, Archer is basically limited to the domestic sphere. He is a lawyer with a Harvard degree, but his legal job is undemanding and uninspiring, just a respectable sinecure. Insofar as his assigned social role is domestic, he is much like Dorothea Brooke (or Jane Addams before she founded Hull-House), women denied the possibility of greatness. It turns out later that Archer doesn’t have Rooseveltian greatness in him, but he deserves and obtains the right to try.

There are times when it seems impossible for respectable and honorable people to enter and improve public life. The United States in the 1870s was one such time; our own period is coming perilously close. Innocence requires retreat into family or “money-making, sport and society.” The age of progressive reform that began in the 1890s not only strengthened democracy; it also gave good people the chance to add their bricks to a worthwhile wall. Courageous reformers like TR and Jane Addams opened the way for ordinary Americans like Newland Archer to achieve some measure of public happiness. And that, I think, is the basic plot of The Age of Innocence.

Seamus Heaney, The Republic of Conscience (questions for a discussion)

Below is the text of Seamus Heaney, “From the Republic of Conscience,” which was commissioned by Amnesty International and published on Human Rights Day, 1985. The text is from David Pierce (ed.), Irish Writing in the Twentieth Century: A Reader (Cork University Press, 2000), p. 1033. It makes an excellent stimulus for reflecting on your relationship to the political world, ideally in conversation with peers.

Seamus Heaney, The Republic of Conscience
Questions:

What literally happens in the poem? What is the plot?

Why do the immigration authorities show the narrator a picture of his grandfather and ask him for his traditional cures and charms?

What would it be like to have citizenship only in the Republic of Conscience?

Where do the salt and seawater that they hold sacred (and use for writing) in the Republic of Conscience come from originally?

Why is lightning good and fog, bad?

What shows that the Republic is “frugal,” and why is it so?

Why were the visitor’s arms different lengths when he arrived?

What is the significance of the Republic’s “sacred symbol,” the boat?

I think the language of the poem is beautiful, and it describes beautiful things. What is the relationship between aesthetics and conscience? Can you have a conscience and not appreciate beauty or express yourself beautifully? (Does it matter that this statement is a poem?)

What does the visitor think about power? Is the Republic of Conscience actually an anarchy?

What does it mean that the ambassadors are never “relieved”? Is that a good thing for them, or a bad thing? (or both?)

Are you a dual citizen of the Republic of Conscience?

(One final note about this poem, which is generally free of specialized vocabulary. Apparently, curlews are impressively migratory birds, traveling across continents and oceans. The Call of the Curlew is also the title of a novel, which I do not know, by Taha Hussein.)

the politics of The Sound of Music

(in Atlanta) My family watched The Sound of Music over the winter break. I am not a big fan of musicals, but the music, lyrics, and cinematography of this movie are famously good. I had always thought the politics of the story were problematic, in a naive sort of way. Thanks to an impressively researched essay by Robert von Dassanowsky, I now believe that the politics are quite sophisticated and perhaps a bit less problematic.

The von Trapp family is threatened by Nazis. The hero of the film, Captain von Trapp, explicitly opposes Nazism. But he doesn’t object to the obvious problems: Antisemitism, militarism, or authoritarianism. His concern is the threat that Nazi Germany poses to Austrian independence. That stance had always struck me as implausible as well as offensive. Austria, after all, was the accidental product of defeat in World War I. It was only a few years old at the time the movie is set (“The Last Golden Years of the Thirties”): a rump, landlocked, German-speaking, Tyrolean republic created very much against the wishes of people like Captain van Trapp, a former officer of the Austro-Hungarian Imperial Navy. Veterans with  authoritarian, hyper-conservative, nationalistic sentiments would be drawn to Germany and to Nazism. Hitler himself was Austrian, and Austria was a crucible of his movement. So I always thought that The Sound of Music was a Hollywood confection, a fantasy of a Germanic nationalist who could be anti-Nazi without having to mention Jews, democracy, or war. You could even suspect that Uncle Max (the money-grubbing urbanite) is meant to be Jewish. That would be a kind of soft Antisemitism, since Max does save the von Trapps at the end, but he is clearly their inferior.

But von Dassanowsky shows that the movie is very carefully contrived (down to the smallest detail) to evoke the specific ideology of the “the anti-Nazi authoritarian state, the 1934-38 Austrofascist Ständestaat of the Chancellors Engelbert Dollfuss (1892-1934) and Kurt von Schuschnigg (1897-1977).” This regime replaced the first Austrian Republic. It was authoritarian; the government jailed political opponents and even executed people accused of “rioting.” But it was also explicitly anti-Nazi; in fact, it imprisoned Austrian Nazis. It was not aggressive, militaristic, or Antisemitic. Numerous prominent Austrian Jews supported the regime. Its natural ally was Mussolini’s Italy, and once Mussolini withdrew his protection, the Ständestaat collapsed.

Von Dassanowsky traces the rather learned evocations of the Ständestaat in the film. For instance: “Captain von Trapp is defined by a white Austrian decoration in the shape of a crusader’s cross or Kruckenkreuz around his neck, and displays the Austrian flag in his entry hall during the ball. … The Austrofascist Chancellor Dollfuss believed the Kruckenkreuz to be a Christian symbol that would show Austria to be a ‘better’ Germany in contrast to the Third Reich, which found representation in the pagan symbol of the swastika.” The invented nationalism of the Ständestaat combined several distinctive elements: the Austro-Hungarian military aristocracy, the Catholic church,  Tyrolean peasant culture and folk music, patriarchal families, a peaceable and friendly foreign policy, and the Baroque heritage. Once Maria and Georg are married, and the former naval officer is the leader of a large family folk music ensemble from Baroque Salzburg, the Ständestaat ideal is complete.

I find it very surprising that Hollywood producers in post-War America would know or care enough about this episode from Austrian interwar history to evoke it so carefully, especially since Austrofascism was not remembered fondly in post-War Austria. The ideological motivation, however, is understandable. In the midst of the Cold War, it would comforting to view a highly conservative and authoritarian cultural movement as an ally in the fight against Nazism.