Category Archives: fine arts

Robert Lowell at the Indian Killer’s Grave

King Philip’s War was a struggle between the New England Puritan settlers and Native Americans. Fought in 1675-6, it caused the deaths of about 800 colonists and 3,000 Native Americans and a catastrophe for the Native peoples of New England. King Philip (Metacomet, in his own language) was shot to death, his wife and child sold as slaves in Bermuda, his head displayed on a pike for decades.

Traditionally, King Philip’s War was described as a dangerous attack on the colonists, not a genocidal campaign by them against the Wampanoags. Robert Lowell (1917-77) early grasped his region’s original sin. His direct ancestor John Winslow had been a rich Boston merchant during King Philip’s War; another relative had been Josiah Winslow, the governor who led Massachusetts in that war. Out of his struggles with his own ancestry, the Catholic-leaning, pacifist Lowell made poems of permanent value.

In 1946, he published “At the Indian Killer’s Grave” in his collection entitled Lord Weary’s Castle. The setting is King’s Chapel Burying Ground in Boston, where John Winslow was buried with his wife Mary. I recently visited the Burying Ground with a copy of Lowell’s poem in hand and found that he had described the setting precisely and had incorporated relatively obscure historical information. My annotations follow, interspersed with the entire text in italics. The whole poem is reprinted together here.

King's Chapel and Burial Ground

Title: “At the Indian Killer’s Grave”

The singular noun is interesting, since there are many graves in the Burial Ground that could be connected to King Philip’s War. Perhaps the grave of Joseph Tapping or of John Winslow is the specific reference (see below), or perhaps, as Frank Bidart writes in his notes to the Selected Poems, “The Indian Killer … is essentially generic, a collective figure ….”

Epigraph:

“Here, also, are the veterans of King Philip’s War, who burned villages and slaughtered young and old, with pious fierceness, while the godly souls throughout the land were helping them with prayer.”

Quoted from Hawthorne’s story “The Gray Champion,” which concerns the colonists’ resistance to James II (the king of King’s Chapel) and mentions their slaughter of Native Americans briefly and ironically. The story concludes: “still may the Gray Champion come, for he is the type of New England’s hereditary spirit; and his shadowy march, on the eve of danger, must ever be the pledge, that New England’s sons will vindicate their ancestry.” (Vindicating his ancestors is pretty much the opposite of what Lowell accomplishes in this poem.)

Behind King’s Chapel what the earth has kept

Whole from the jerking noose of time extends

Its dark enigma to Jehoshaphat;

These are regular iambic pentameter lines, as are most (but not quite all) of the lines of the poem. Most of the poem rhymes, but in a complex and irregular scheme. (Note friends/bends/ends, well/compel, root/foot, etc.) The very first line has no rhyme.

“Behind King’s Chapel”: The small plot of ancient stones is hemmed by some of the city’s tallest and most modern commercial buildings. America’s first subway line runs very close below, the quaint cover of its ventilation shaft interrupting the graves. Crowds of tourists file down the narrow lanes.

The Burying Ground is historically separate from King’s Chapel. The former was a cemetery for Puritans, strenuous critics of the official Anglican Church. Because no settler would sell to King James II land on which to build an Anglican church in New England, James seized some of the Burying Ground to build the chapel, presumably disrupting many Puritan tombs. The present structure of the chapel is a sober neoclassical building, erected in 1754, that overshadows the cemetery. The modern congregation is Unitarian, the Anglicans having been chased away as Tories in the Revolution. Lowell uses the phrase “King’s Chapel” to locate the poem and does not mention the Burying Ground itself. The buried Puritans would be angry that their resting place is so described. Lowell’s own theology would be closer to James’ than to the Puritans’.

“What the earth has kept whole …” Does this refer to bodies in the burial ground, ones that have not been broken up by centuries of building? Maybe not, because the subject of the sentence is singular: it “extends / Its dark enigma to Jehoshaphat.” One possible reading: there is a crime, a mysterious sin, that is hidden from the time when the corpses were buried until the Day of Judgment.

“Jerking noose” alludes to the mass hanging of the Wampanoag Indians in King Philip’s war, part of the crime that is the dark enigma. This also suggests a concrete image: something in the earth is partly broken by a rope which, like time itself, shakes things to pieces.

Jehoshaphat: this could refer to the King of the Israelites. He might be associated with the Puritans because he struggled against idolatry and defeated a large army of Moabites (comparable to Wampanoags) when the Lord made them quarrel amongst themselves. But more likely Lowell means not the king but the Valley of Jehoshaphat, where the Resurrection and Judgment Day is expected: thus, a vast graveyard. Cf. “In the great ash-pit of Jehoshaphat,” a phrase from Lowell’s “The Quaker Graveyard of Nantucket.”

Or will King Philip plait

The just man’s scalp in the wailing valley! Friends,

Blacker than these black stones the subway bends

About the dirty elm roots and the well

For the unchristened infants in the waste

Of the great garden rotten to its root;

“Or will King Philip plait …”: The word “or” suggests two possibilities. Either the enigma remains hidden until Judgment Day or King Philip braids the hair on the scalp of the “just man” in the valley of Jehosophat. The phrase “just man” could be ironic and refer to the kind of men whom the real Philip scalped: Puritans. “Plaiting” seems gentle and cosmetic, although perhaps King Philip celebrates the ultimate demise of the men who killed him and his people. Although they won the war, they all died in the end.

“Friends!”: Who could that be? We the readers? Imaginary companions visiting the Burying Ground with Lowell? A congregation addressed by a preacher? King Philip’s friends (for he clearly speaks later in the poem)?

“Blacker than these black stones …” The headstones are gray now, as they must have been when first cut. In Lowell’s time, pollution had blackened them (see the “off-scourings” mentioned in line 2.6). The air was polluted by the heavy industry that his ancestors brought to New England after 1790 and that supported all the office buildings around King’s Chapel.

“… the subway bends …”. It does bend–the Green Line of the Boston “T”–and as it moves it makes extraordinary creaking and whining sounds immediately below the cemetery, as if the dead were rising. The construction of the “T,” like the building of King’s Chapel, disturbed the sober Puritans in their graves and jumbled their bones together promiscuously.

“About the dirty elm roots and the well”: The “well” is actually the cover of the subway airshaft, a remarkable structure that I would call quaint, but I can see how it might look diabolical.

“For the unchristened infants in the waste”: In 1833, a charnel house (a vault for bones) was constructed under the Burying Ground to hold dead orphans. Once again, the dead Puritans must have been shifted. They would not be upset by the idea of unchristened burials. They considered baptism unnecessary for salvation and conducted no baptisms in the New World until about 1628. For the Catholic Lowell, unchristened babies would evoke Limbo.

Of the great garden rotten to its root: The garden may be the cemetery, where the bones are like roots. “Great” is surprising and worth some consideration, because I would have described the Burying Ground as small and quaint. Perhaps the cemetery is metonymy for something truly “great,” such as Boston or America.

Continue reading

forays into postcolonial literature

    “Is there another side?” I said.

    “There is always the other side, always.”

    — Rhys, Wide Sargasso Sea

A couple of weeks ago, flying to California, I finished Jane Eyre and bristled a bit at the way the narrator shapes our emotional responses in line with her own rather specific moral worldview. The very next day, as I flew back to Boston, I read Jean Rhys’ 1966 novel Wide Sargasso Sea, which imagines the life of Antoinette (Bertha) Mason before she is taken to England to be the madwoman on the third floor of Thornfield Hall.

In Jane Eyre, the first Mrs. Rochester is the inscrutable, horrifying Other. A sexually licentious madwoman, she is the precise opposite of the reasonable, composed Jane. Jane has a “little pale face,” whereas Bertha–a “Creole”–has dark hair and features. Rochester says that he longed for “the antipode of the Creole” and found it in Jane.

In rebellion against Jane Eyre, the Dominica-born Jean Rhys starts her story with Antoinette’s childhood (not Jane’s) and allows Antoinette to narrate much of it. (According to Wide Sargasso Sea, “Bertha” is not her preferred name but is a hated nickname applied to her by Rochester.) Rhy’s novel is not the converse of Jane Eyre; it doesn’t replace one narrator’s subjectivity and values with another. Instead, it deliberately shifts among voices, so that Rochester narrates parts of the plot and emerges as a partially sympathetic character, just as Antoinette seems both pitiable and frightening. Whereas Jane Eyre resolves suspense by revealing what Rochester has thought and done, Wide Sargasso Sea leaves us deeply uncertain about whether Antoinette is mad at all, and whether her madness is hereditary or caused by other people.

Because Rhys’ novel takes place in Jamaica and Dominica shortly after the emancipation of slaves on those islands, the book has a new “other”: black people. Antoinette is white, the daughter of slave-owners. Some of the current debate about Wide Sargasso Sea concerns the degree to which the black West Indians are represented fairly and given adequate voice. Unlike Bertha in Jane Eyre, they do speak–at considerable length–but they are not narrators and their inner thoughts are relatively mysterious. This debate seems appropriate to me, but I can only say that Christophine (an ex-slave and spiritual healer) is my favorite character. If I were transported into the world of the novel, I would much rather talk to and learn from her than any of the white people. (That is a statement about the novel, not about me.)

Since finishing Wide Sargasso Sea, I have also read J.G. Farrell’s, The Siege of Krishnapur, a 1973 novel (and Booker-prize winner) that is often described as post-colonial. Pankaj Mishra explains that there was a Victorian genre of the “Mutiny novel,” in which a dashing and attractive young couple meet on the voyage “out” to India, find themselves in the middle of the Indian Rebellion of 1857, have many hair-raising escapes, and live happily ever after. The Siege of Krishnapur is a parody of this genre.

It begins with a rather arch description of young English ladies and gentlemen flirting in Calcutta. This sentence is typical: “Although he generally liked sad things, such as autumn, death, ruins, and unhappy love affairs, Fleury was nevertheless dismayed by the morbid turn the conversation had taken.”

The racism of the Empire is scathingly satirized, although native Indian characters have no speaking roles (with the exception of one young prince with a British education). Some of the young ladies and gentlemen find themselves besieged in the fictional town of Krishnapur, where they behave in rather valorous and chivalrous fashion. But they are also beset by scurvy, cholera, and famine, which degrades them sufficiently that by the time their rescue party arrives, they stink and look horrifying. Meanwhile, the travesty of their “civilizing” mission has been thoroughly debunked. They have even fired busts of great Western thinkers like cannon balls into the Sepoy lines, literally killing the Indians with Shakespeare. (But Keats’ curls make him an ineffective missile).

Ferrell and Rhys were white Britons who wrote relatively early post-colonial novels that debunked imperial fiction. Of the two, Wide Sargasso Sea is incomparably a greater work, in large part because Rhys’ imagination encompasses the colonized as well as the colonizers.

artistic excellence as a function of historical time

The New York Times music critic Anthony Tommasini has compiled his top ten list of all-time greatest classical composers. As explanations for his choices, he offers judgments about the intrinsic excellence of these composers along with comments about their roles in the development of music over time.

These temporal or historical reasons prove important to Tommasi’s overall judgments. For example, Beethoven’s Fourth Piano Concerto, when played between works composed in the 20th century, “sound[s] like the most radical work in the program by far.” Schubert’s “Ninth paves the way for Bruckner and prefigures Mahler.” Brahms, unfortunately, “sometimes become entangled in an attempt to extend the Classical heritage while simultaneously taking progressive strides into new territory.” Bach “was considered old-fashioned in his day. … [He] was surely aware of the new trends. Yet he reacted by digging deeper into his way of doing things.” Haydn would make the Top Ten list except that his “great legacy was carried out by his friend Mozart, his student Beethoven and the entire Classical movement.”

It seems that originality counts: it’s best to be ahead of one’s time. On the other hand, if, like Haydn, you launch something that others soon take higher, you are not as great as those who follow you. Bach is the greatest of all because instead of moving forward, he “dug deeper.” So originality is not the definition of greatness–it is an example of a temporal consideration that affects our aesthetic judgments.

One might think that these reasons are mistaken: timing is irrelevant to intrinsic excellence or “greatness.” It doesn’t matter when you make a work of art; what matters is how good it is. But I’m on Tommasini’s side and would, like him, make aesthetic judgments influenced by when works were composed. Why?

For one thing, an important aspect of art (in general) is problem-solving. One achievement that gives aesthetic satisfaction is the solution of a difficult problem, whether it is representing a horse in motion or keeping the kyrie section of a mass going for ten minutes without boring repetition. The problems that artists face derive from the past. Once they solve the problems of their time, repeating their success is no longer problem-solving. To be sure, one only appreciates art as problem-solving if one knows something about the history of the medium. That is why art history and music history enhance appreciation, although that is not their only purpose.

Besides, in certain artistic traditions, the artist is self-consciously part of the story of the art form. Success means taking the medium in a productive new direction. This is how traditions such as classical music, Old Master Painting, Hollywood movies, and hip-hop have developed. It is not the theory of all art forms in all cultures. Sometimes, ancient, foundational works are seen as perfect exemplars; a new work is excellent to the extent that it resembles those original models.

The Quarrel of the Ancients and the Moderns was a debate about whether the European arts and sciences should be progressive traditions or should aim to replicate the greatness of their original Greco-Roman models. The Moderns ultimately won that debate, not only promoting innovation in their own time but also reinterpreting the past as a series of original achievements that we should value as contributions to the unfolding story of art. Since we are all Moderns now, we all think in roughly the way that Tommasini does, admiring Beethoven because his contemporaries thought his late works were incomprehensible.

Meanwhile, classical music and Old Master painting have become completed cultures for many people. Their excellence is established and belongs to the past. Beethoven was great because he was ahead of his time, but now the story to which he contributed is over. The Top Ten lists of classical music are closed. I am not sure this is true, but it seems a prevalent assumption. Maybe we are all Ancients now.

round Charlotte Bronte’s thumb

(Written at 30,000 feet over the Rockies, en route to San Francisco, after finishing Jane Eyre)

If Jane Eyre really were what it purports to be–the “autobiography” of someone of that name, as “edited” by Currer Bell–I think we would read it as follows. We would take it as the testimony of an individual who claims she has been helped by several good people but thwarted and controlled by quite a few bad ones. From her time as an orphan under Mrs. Reed, to her captivity at Lowood School, to her two near-marriages, Jane always feels she is being “mastered” (a frequent and significant word in the book) by others for their purposes, whether those are mercenary or pious. She submits until she revolts–for, as she observes:

    I know no medium; I never in my life have known any medium in my dealings with positive, hard characters, antagonistic to my own, between absolute submission and determined revolt. I have always faithfully observed the one, up to the very moment of bursting, sometimes with volcanic vehemence, into the other.

This is not quite true, because Jane also has a talent for skillful but well-motivated manipulation, especially in dealing with Rochester. Still, this passage captures the general pattern of the novel: submission followed by revolt or flight. What Jane ultimately attains is control, so that she can say, “Reader, I married him.” (Not: “Reader, he married me,” or even, “We were married.”)

If Jane Eyre’s testimony were true and complete, it would condemn half a dozen characters for their poor treatment of her: Mrs. Reed, Georgiana and Eliza Reed, Mr. Brocklehurst, Naomi Brocklehurst, Miss Scratcherd, Blanche Ingram, St John Rivers, and the still-sighted Rochester are some of the book’s many villains. But we would recall that all this testimony was coming from Jane, whose acknowledged faults are few and minor and deeply regretted. So I think we would resist the narration and seek other perspectives. Maybe Mrs. Reed had trials with little Jane that should excuse some of her perceived coldness.

In fact, Jane Eyre is not an autobiography. Mrs. Reed has no reality or perspective except what we can glean from the book. The dominant perspective–the choices that channel our emotional and moral responses–are all and only Charlotte Bronte’s.

By condemning Mrs. Reed, Mr. Brocklehurst, and St John Rivers, Bronte did not wrong those individuals, for they never lived. But Bronte also had real-life targets: uncharitable bourgeois women, hypocritical Calvinists, and men of great soul who enroll others for their noble purposes. Her fictional examples support a distinctive worldview, which surely includes the following elements: a passionate but unorthodox theism; fondness for domesticity and heterosexual romantic love; English patriotism with a dose of Francophobia and possibly racism; a very loosely Kantian insight that one should “enjoy [one’s] own faculties as well as … cultivate those of other people” (seen as twin duties); a feminism that resists patronizing and narrowing attitudes towards girls and women; and a measure of social egalitarianism, as captured by passages like this: “I must not forget that these coarsely clad little peasants [all girls] are of flesh and blood as good as the scions of gentlest genealogy; and that the germs of native excellence, refinement, intelligence, kind feeling, are as likely to exist in their hearts as in those of the best-born.”

Because the book is contrived to support a particular worldview, it has always elicited furious responses from holders of conflicting views. Victorian critics who defended Calvinism or social inequality denounced its alleged vulgarity. The Christian Remembrancer (June 1848) couldn’t believe that Mrs. Reed would die unrepetant; such a caustic depiction of a propertied Anglican lady showed “want of feeling.” Later, modernists disdained the novel for its theism and bourgeois domesticity. Although enduringly popular, Jane Eyre has been critically acclaimed only since the 1960s, when the feminist and generally liberating aspects of the book’s worldview were recognized (and its religious conclusion overlooked).

For myself, I find the worldview appealing enough, the story compelling, and Jane a likable character. What I resist is the contrivance of all the events and characters to reinforce one perspective. It doesn’t seem to me a polyphonic novel or one that explores tensions and conflicts among worthy values. Lady Frederick Cavenedish thought “the authoress turns oneself and one’s opinions round her thumb.” My very favorite novels are ones that let you loose.

[I take the quotes from The Christian Remembrancer and Cavendish from the Penguin edition’s introduction by Michael Mason–who is no relation, I assume, to Bertha.]

race, sex, and God in The Lord of the Rings

I recently finished reading The Hobbit and The Lord of the Rings to my 11-year-old daughter, three decades after reading those books to myself and then largely forgetting them. We enjoyed them. The story was a little too violent for her, and there was not quite enough psychological depth or development for me, but it was great on plot and large-scale imagination.

The main argument against Tolkien is an alleged lack of psychological complexity and nuance. After reading the trilogy to his daughter, Edmund Wilson wrote: “there is little in The Lord of the Rings over the head of a seven-year-old child. … There is never much development in the episodes; you simply go on getting more of the same thing. Dr. Tolkien has little skill at narrative and no instinct for literary form. The characters talk a story-book language that might have come out of Howard Pyle, and as personalities they do not impose themselves. At the end of this long romance, I had still no conception of the wizard Gandalph, who is a cardinal figure, had never been able to visualize him at all. … How is it that these long-winded volumes of what looks to this reviewer like balderdash have elicited such tributes as those above? The answer is, I believe, that certain people – especially, perhaps, in Britain – have a lifelong appetite for juvenile trash. They would not accept adult trash, but, confronted with the pre-teen-age article, they revert to the mental phase which delighted in Elsie Dinsmore and Little Lord Fauntleroy and which seems to have made of Billy Bunter, in England, almost a national figure.”

Most of this is unfair in detail. (I can visualize Gandalph quite clearly.) Wilson’s deeper aesthetic is also subject to debate. I am reminded of the quarrel between H.G. Wells and Henry James. James claimed that the only true source of excellent fiction was “the sincere and shifting experience of the individual practitioner.” In other words, you should write about what you know, and the merit of your work is the perceptiveness and depth of your observations. But that implies a narrow scope, a small canvass. Art can also explore vast differences in real (or possible) worlds. Wells had a point when he described James as “a magnificent but painful hippopotamus resolved at any cost, even at the cost of its dignity, upon picking up a pea which has got into a corner of its den.” Wells, Tolkien, and other fantasy writers are interested in getting well outside of the cage in which they think bourgeois realists like James (and Wilson) have fenced themselves. I am open to both sides, myself.

While we read Tolkien, I was quietly thinking about three themes that are relatively subtle:

1. Race: In our world, there is only one hominid species, and all the so-called races are completely equal morally, intellectually, spiritually, and physically. In the Middle Earth of J.R.R. Tolkien, however, there are several hominid peoples: “men,” dwarves, elves, hobbits, orcs, wraiths, ents, and perhaps others. They are not equal. In particular, orcs are worse than all the others: intellectually and morally inferior. If you lived in Middle Earth, you would want to see all the orcs exiled, confined to reservations of some kind, or cured of their defining orcness.

It’s a fictional world and therefore not literally a racist commentary on ours. J.R.R. Tolkien apparently held egalitarian attitudes toward Jews and Africans. But what does it mean to invent a world in which there are inferior races? And what should we think about the specific portrayal of the orcs? It seems to me that each of the peoples of Middle Earth evokes a culture from our earth: Hobbits are Englishmen out of nursery rhymes and folk tales; elves are Celts; dwarves are Germanic or Nordic; and orcs … I think the orcs are Turkish. They carry scimitars, and their language sounds like a parody of Turkish. They are physically dark, in contrast to the fair elves, and submissive to their despots. These are European stereotypes of Turks, which, in turn, may carry a whiff of the ancient Greeks’ views of Persians.

2. Sex: One way in which Tolkien is a children’s author is the sexlessness of the story. All the characters are male except for some very remote and idealized ladies. Sam is deeply embarrassed by the thought he might marry Rosie–like a 13-year-old. The one truly passionate connection is between Sam and Frodo. I have no problem whatsoever with same-sex attraction, but I wonder whether Tolkien thought of the connection as romantic.

3. God: Apparently, Tolkien (a devout Catholic) once wrote, “The Lord of the Rings is of course a fundamentally religious and Catholic work; unconsciously so at first, but consciously in the revision. That is why I have not put in, or have cut out, practically all references to anything like ‘religion’, to cults or practices, in the imaginary world. For the religious element is absorbed into the story and the symbolism.”

As a learned believer, a professional medievalist, and a student of allegorical Christian literature, Tolkien was entitled to that reading of his own work. But I find it surprising. In a Catholic story, I would expect evidence of a single, benign creator; providence as a determining force for good; posthumous judgment of individuals; and a divine sacrifice that saves the world. Perhaps the ring is found by Bilbo for Providential reasons, but that is a very subtle and implicit explanation, if it’s true at all. Frodo sacrifices, but he is not a Jesus-figure. He sacrifices much less than his life and he is only a mortal hobbit to start with. Nobody has a relationship with anything like a personal God. The ethic of the Lord of the Rings seems mildly ascetic and spiritual, but more pagan than Catholic. Perhaps Tolkien thought that by deliberately suppressing all the explicit points of Catholic faith, he could make the story pervasively and fundamentally Christian. But he may have succeeded instead in creating a world that fits other religious views even better.